El conquistador inca, comprendiendo que no podían cambiar de la noche a la mañana el idioma de un pueblo, permitió a las comarcas y pueblos, como no podía ser de otro modo, la continuación del uso de su respectivo idioma.
En Cajatambo, al producirse su incorporación forzada al imperio incaico, se hablaba un idioma diferente al Runa shimi, o Quechua. El imperio obligó solo a los funcionarios del gobierno a usar la lengua oficial, Runa shimi. Y. Tenia que ser así, pues por lo menos al comienzo, los funcionarios eran cuzqueños. Los cajatambinos usaron su lengua materna, de manera generalizada, hasta la decada de los 40 y 50. Con la llegada de la carretera en la década siguiente, la creación y funcionamiento del colegio de secundaria y posterior masiva emigración de la población, el lenguaje primigenio cae en el abandono y el olvido. Hoy usan ese idioma de modo aislado los ancianos de los pueblos cercanos a la capital. Mas, los contados citadinos de Cajatambo hablan todos el español.
2 comentarios:
Debe estar loco!
Cajatambo es zona PROTO-QUECHUA!!!
infórmese
El quechua surge en el Centro. Y los incas lo aprenden tardío.
Cajatambo y el área conocida por los lingüistas como Huayhuash, que abarca costa y sierra,es territorio no del Proto quechua, sino del QUECHUA I, que junto con el QUECHUA II, nacen del PROTO QUECHUA, quwe se generó más al occidente. Lo dicen reconocidos linguistas que han estudiado el tema, como Cerrón Palomino, Alftrdo Torero, etc.
Nota. El artículo que antecede, que se supone se pretende objetar, fue escrito teniendo en mente al quechua, que deviene de la rama Quechua Chincha, que adoptaron los incas y que tiene diferencias sustanciales con el Proto Quechua, que se originó junto con la era cristiana.
Publicar un comentario