Desde Cajatambo Perú.

miércoles, 27 de septiembre de 2017

ESPECTACULARES PAISAJES EN ESTE VIDEO

Caminando por Cajatambo. Así se titula este vídeo, de los archivos de Cana 7 TV Perú. Aquí se aprecia hermosos paisajes, el nacimiento del Río Pativilca que desemboca en Océano Pacífico, piscinas de aguas termales a más de cuatro mil metros de altitud, picos nevados como el Huacshash, Yarupajá, Carnicero, etc.
También se aprecia la degustación del plato típico más representativo de Cajatambo, como es el pari. Este potaje, también lleva algunas presas más y se acompaña con cancha de maíz amarillo.

Lo lamentable. Alguna vez, alguien con llegada a medios de comunicación, tuvo la infeliz idea de motejar a este delicioso plato como sopa de piedra. No vamos a especular si ese personaje pensó en algún instante comer la piedra, o algo  así. Pero fue un craso error de su parte calificar como sopa de piedra, pues el mineral no es ingrediente que puede generar ni nombre ni calificativo. Solamente cumple la función de calentar el plato que  se sirve frío porque está preparado, según la costumbre, con bastante anticipación y en volumen suficiente para cientos de comensales asistentes al evento . 
La piedra cumple la misma función de un horno microondas, pero de manera más rápida y efectiva. Y el horno mal puede generar nombre a un potaje.

martes, 26 de septiembre de 2017

EL CANTO DEL PICHIU CHANCA

  Esta avecilla cuyo nombre científico es  Zonotrichia capensis, habita en casi todas las regiones de  Sudamérica y, según el lugar o país recibe diferentes denominaciones, tales como: gorrión americano, pichuncho, chingolo ( Argentina, Bolivia, Uruguay),chincol, copete (ambos en chile), pichirre y tico-tico en Brasil. En Cajatambo se le conoce como Pichiu Chanca.-El canto de estas avecillas difieren en tonalidad y en  extensión,de un lugar a otro.En unos lugares  el canto es breve y no hay lugar a requiebros. En cambio el gorrión cajatambino o PICHIU CHANCA tiene un canto prolongado y melodioso. Es agradable escucharlo. El que presentamos aquí es argentino, le llaman Chingolo y, el canto en algo se parece al de Cajatambo.

lunes, 25 de septiembre de 2017

AFlORÓ EL SENTIMIENTO CAJATAMBINO

El mencionado no quiere ver su video aquí, punto de vista que
respetamos. Razones tendrá.


En los años sesenta del siglo pasado lo vimos a Carlos en Cajatambo, vivía su adolescencia como cualquier otro chico de su edad. Sus padres: él,un distinguido y apreciado miembro de la Benemérita Guardia Civil, natural de Amazonas, sirvió no solamente a su institución,  sino que siempre estuvo presto a servir a la población en aquello que requería de su formación en la ciencia médica. Ella, ama de casa,  natural de Astobamba, también miembro de una distinguida familia. En esos tiempos, Carlos Lozano Santa María, no demostró y tampoco sabíamos de sus aficiones por la guitarra. Lo hace muy bien, nuestras felicitaciones.

domingo, 17 de septiembre de 2017

EL BOATO EN LAS FIESTAS TAURINAS

Las Fiestas Taurinas en Cajatambo tienen larga data, mas no es fácil determinar en base a la memoria el momento y las circunstancias del inicio, si no es sobre la base de documentos escritos y otras fuentes serias. Sin embargo, todos los cajatambinos hemos visto y sabido los detalles de la fiesta taurina, como algo ya existente, sin preguntarnos ni averiguar desde cuándo. No obstante hay un detalle por aclarar: no siempre ha sido como se realiza hoy, donde prevalece el derroche y la ostentación. Antaño los responsables de organizar las fiestas, eran 2  voluntarios, uno por cada día, a los que denominamos "capitanes de la tarde", quienes aceptaban asumir la responsabilidad guiados por el entusiasmo y su popularidad en la localidad, sabiendo que de inmediato recibirían la colaboración de los amigos. Para tal efecto, una comisión recorría el cuadrilátero del toril, de baranda en baranda, buscando a quienes estuvieran en condiciones de aceptar esos cargos. Lograda la aceptación del compromiso se le colocaba una corona de flores artificiales sobre el sombrero, con lo que prácticamente quedaba sellado el trato, lo cual se cumplía. Los gastos para la preparación de los potajes tradicionales para todo el pueblo se cubrían, conforme a la vieja costumbre,  con las donaciones en especies. Los toros venían de las haciendas cercanas como Shiri, Colpa, Rancas etc. Los toreros salían de las barandas del toril, eran aficionados generalmente caracterizados por su juventud y entusiasmo.
Desde la última década del siglo pasado hasta hace muy poco años, la asunción al cargo de "capitán de la tarde" se convirtió en algo competitivo, al punto de que se producía una especie de disputa por obtener la corona. Tal hecho ocurría porque organizar y desarrollar las fiestas se convirtió en una clara competencia, en donde cada capitán se esforzaba por demostrar que lo suyo contaba con nuevos elementos cada vez más espectaculares. La competencia llegó a elevar el rango de las fiestas taurinas al nivel comparable con lo que tradicionalmente se lleva a cabo en Acho: toreros nacionales y extranjeros de renombre, toros de casta, rejoneadores, banderilleros, todo ello dentro de un ruedo construido ex profeso. Además, viandas y licores en abundancia para todo el pueblo (unas mil personas). Un elemento que se instaló en estas fiestas y que no pasó desapercibido fue el afán por demostrar y lucir el poder económico de los encargados, fuese verdadero o ficticio tal holgura económica.
Quienes asisten con asiduidad a estas fiestas  evalúan comentan, que la fiebre de la ostentación está llegando a su límite y ya no resulta tan fácil encontrar los voluntarios que se encarguen de la organización de estas fiestas.   

En varios países de América Hispana, la corrida de toros 
constituye una tradición. En cada pueblo se lleva a cabo
la fiesta taurina con caracteres particulares.


Huapango (Mexico)



Ocongate 2014 (Cusco Perú)















lunes, 11 de septiembre de 2017

VERDADEROS MAESTROS: JAVIER OLIVARES JIMENEZ y EMILIANO ARIAS MIRANDA


Resultado de imagen para fotos de no a la evaluacion, durante huelga magisterial

LOS ALUMNOS: evaluación sí, desaprobación no. Si esta fuera la actitud de los alumnos, con seguridad nadie lo aceptaría. Ni los profesores, ni los padres de familia, la comunidad, nadie. Porque la evaluación sirve para conocer cuanto han aprendido, si el docente ha logrado sus objetivos, si el alumno merece ser promovido al grado inmediato superior,etc.   ningún profesor evalúa para dejar las cosas como están, como resultado de tal proceso alguna medida ha de tomar, la que corresponda. De igual modo, si los profesores son evaluados y los resultados les son favorables, según la ley, ascenderán de nivel y percibirán un mejor sueldo. Así como el dirigente Perdo Castillo que trabaja en una escuela de la localidad de Puña, Provincia de Chota, Cajamarca, al estar en el 5° nivel percibe una remuneración mensual de S/.3,360.00 soles.Sin duda que en el magisterio hay muchos que son muy buenos profesores y, por tanto,  merecen una remuneración justa que le permita vivir con dignidad. Hay también de aquellos que no tienen ni la voluntad ni la capacidad suficiente para desempeñarse como se debe, esto al margen de si tiene o no título. De ellos, recordamos algunos nombres de los años 70 en José Granda y también otro tanto de los años 80 del Túpac Amaru .
Disculpen esta pequeña digresión, que lo hacemos como un marco referencial, precisamente para mencionar dos nombres de magníficos maestros de la promoción de 1954, de  la  Escuela Pre-vocacional N° 371, ubicada en la Torre, de la ciudad de Cajatambo, nos referimos a los profesores Javier Olivares Jimenez (padre),de segundo año de primaria y  Emiliano Arias Miranda de cuarto y quinto año. Unos verdaderos maestros. Con suficientes conocimientos de las materias que trataban y un dominio total de la didáctica, ambos formados en universidades, que en esos tiempos habían solo de los buenos.
Nosotros en nuestra condición de alumnos notamos la abismal diferencia entre los mencionados y otros que se desempeñaban "enseñando" en otros grados o años, de los cuales no vamos a dar sus nombres, bástenos con decir un ejemplo: un profesor, foráneo él, que decía enseñar mecánica  hablaba de maleabilidad de metales, de moléculas y cosas así. El alumno Leoncio Cabello le sugirió hacer cosas prácticas y útiles, para lo cual debíamos aprender fundición de metales, ya que la escuela contaba con una fragua. El profesor Hipólito aceptó la sugerencia pero nada sabía al respecto y este discípulo, hijo de un artesano en herrería y joyería nos enseñó al profe y a nosotros las nociones y las técnicas, de fundición y fabricación de medallas, insignias, anillos adornos de bronce y cobre, de manera práctica.
Otra anécdota que debe tomarse en cuenta, con relación a profesores  que no desean ser evaluados, es que había en Cajatambo cuatro hermanos que no tenían ninguna preparación para ejercer la docencia pero se desempeñaban como maestros, dos de ellos en la Torre, escuela de varones y una en la de mujeres y el cuarto en un distrito. Los dos que se desempeñaban en la 371, en sus horas libres permanecían en las cantinas. Estos dos hechos, correspondientes a dos modos de ser y ejercer la docencia me dan ánimo para rendir mi permanente gratitud y reconocimiento a mis maestros Javier Olivares y Emiliano Arias, verdaderos maestros dentro y fuera de las aulas.










miércoles, 6 de septiembre de 2017

ORIGEN Y SIGNIFICADO DE LAS PALLAS

Resultado de imagen para acuarela de martinez de compañon, sobre atahualpa

PALLA es un verbo que existe en el idioma Aymara  cuyo significado es escoger. En el idioma quechua existe como recoger, ambos términos pueden tener alguna relación aunque no exactamente.En cualquier caso debemos entender que LAS PALLAS no son sino mujeres escogidas para acompañar y atender al inca durante sus largos viajes. En estricto, nuestra historia incaica no registra esta palabra.Husson dice que palla es la versión moderna de ñusta.

De otro lado,Si tomamos en cuenta lo dicho por el historiador Jean-Philippe Husson citado ya, recoge una versión según la cual en la ciudad de Potosí, ahora Bolivia, se produjo en l555 una representación teatral del drama referente a la captura y muerte del inca Atahualpa, en donde obviamente estuvieron presentes los elementos de aquella circunstancia histórica y, respecto del grupo de mujeres presentes ahí,dice que conformaban el coro.Estas serían, a no dudarlo, las que ahora conocemos como pallas.

 En el cuadro que presentamos, que pertenece a la colección del obispo de Trujillo del Perú Baltasar Jaime Martínez Compañón y Bujanda( 1782- 1785), se observa una escena que parece ser parte del drama referente a Atahualpa. En ella vemos un grupo de mujeres que  acompañan al inca y representan al coro. Aquí también hay otros elementos que superviven como el boleador, el agorero que predice el futuro inmediato y que "ve" los acontecimientos a través de su sueño y por eso debe dormir como aparece en la acuarela.
Actualmente, seguramente desde sus orígenes,función de las pallas en el desarrollo del drama de la captura y muerte del inca, es acompañar al dignatario y en algunos casos intentar defenderlo. Y como para corroborar su delicadeza de ñustas mantienen conducta mesurada, sus danzas muy suaves y sus cánticos melancólicos, mas bien de tono agudo.
La escenificación fue puesta en vigencia a lo largo y ancho de lo que fue el imperio de los incas,convertida en danzas de fiestas patronales y similares,lo cual se corrobora con la subsistencia de vestigios en varios países que hoy no conforman territorio peruano. Ello fue posible indudablemente  por el impulso de amautas y autoridades sobrevivientes coadyuvado por el Taki oncoy, movimiento anticristiano que buscaba una sublevación general y la leyenda del INKARRI*. Actualmente con los más de cuatrocientos años transcurridos, ha tomado diferentes matices en muchos lugares. En varios pueblos cercanos a Huaraz el baile de las pallas es tan alegre y movido como el Huaylas de Junín.La fiesta del Capitán Pizarro, como en varios pueblos de Ancash y Huánuco,nada tienen que ver con las pallas. 
En pocos lugares, como en Caujul,Provincia de Oyón, sobrevive el drama casi en su integridad. Sin embargo es éste el que debe ser reconocido por el Estado como el  Patrimonio Cultural y no las pallas de otro lugar como ocurre.


(*)  El mito INCARRI, narra que luego de la ejecución del inca, su cabeza y el resto del cuerpo fueron enterrados en diferentes lugares y que luego de un tiempo se juntarán y revivirá el inca para restablecer el imperio del Tahuantinsuyo.





domingo, 3 de septiembre de 2017

HUANCAPÓN Y GORGOR: TRAGEDIA SOBRE LA MUERTE DE ATAHUALPA



Resultado de imagen para muerte del inca segun guaman poma de ayala
Ilustración del cronista indio Huamán Poma de Ayala
nacido en  Sondondo, Ayacucho en 1534 y fallecido
en Lima  el año 1615.
Tragedia en el sentido del tipo de representación teatral: el historiador Jean-Philippe Husson, especializado en temas del imperio incaico y, con mayor interés, en las tradiciones literarias de los incas, en su última obra titulada GÉNESIS DE LOS DRAMAS DEL FIN DEL INCA ATAHUALPA Y LOS MITOS DE INCARRÍ (abril del 2017), refiere algo de sumo interés para varios pueblos de la provincia de Cajatambo como son Manás, Huancapón y Gorgor, además de otros que ya no son de esta jurisdicción. Tal es la escenificación en sus fiestas patronales, u otras no menos   importantes, de la captura  y muerte del inca Atahualpa. Desde hace más de cuatrocientos de años, esto es desde 1555  viene realizándose la teatralización de este drama. En tal año la obra fue presentada en la ciudad de Potosí, junto con otras tres, con motivo de celebrar la derrota de la sublevación de Francisco Hernández Girón  y con ello el fin de las guerras civiles en el Perú. Según dice Jean- Philippe, esta versión se encuentra en la obra del criollo potosino Bartolomé Arzans Orsúa y Vela, cuyo manuscrito  conservado en la Biblioteca del Palacio de Madrid fue publicado en 1965. También refiere Jean-Philippe haber rastreado una serie de acontecimientos, obras  y acciones que lo llevan a la conclusión de que este drama se escenificó a lo largo y ancho del otrora imperio de los Incas posiblemente impulsado por amautas sobrevivientes. El hecho concreto es que esta representación que tiene un comienzo, una etapa de apogeo y un declive, todavía estando en esta última etapa de su vigencia, sobrevive como dice el autor en Ambar, Huancapón y Gorgor.


Pallas de Caujul.- Mientras en numerosos pueblos de Ancash, Lima, Huánuco Junín, cuyos videos hemos posido observar, han perdido muchos de los aspectos que dieron origen a la naturaleza trágica de la representación teatral  de la captura y muerte del inca Atahualpa, inmersa en fiestas populares. Es el caso de Chiquián, Cajatambo y otros pueblos que otrora compartieron el mismo libreto, como todas las fiestas donde se representan las pallas, que es una parte, digamos es solo un elemento en la escenificación. Hay pueblos como Caujul, Ambar, Gorgor, Virunhuayra, Utcas, Pomabamba Ocros y muchos otros que también hemos podido verificar a través de sus videos, mantienen en gran parte los elementos que conformaban esta representación teatral, como son: capitán Pizarro, Pedro de Candia, Felipe (Felipillo),el cura Valverde, El inca Atahualpa, las pallas, el agorero mimetizado en ave huaychao, la presencia de los caballos, las armas, el contenido de la participación verbal de los personajes, etc. Además, claro está, el desarrollo coherente de los actos.



Hemos escogido este video, debido a su breve extensión  y porque mantiene en gran parte los elementos originales.